tag:blogger.com,1999:blog-6666240933081254478.post3878457016503914158..comments2023-05-29T20:57:14.296+03:00Comments on Fikir Mahsulleri Ofisi: Babil Kulesi’nde dilsiz kalmak: Elif Şafak’ın İskender’inde dil ve üslup sorunuUnknownnoreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-6666240933081254478.post-61341434230632165512011-09-26T01:58:51.564+03:002011-09-26T01:58:51.564+03:00http://adsumcu.tumblr.com/http://adsumcu.tumblr.com/adsumcuhttps://www.blogger.com/profile/16188295552310660092noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6666240933081254478.post-56831135737499332262011-08-20T00:54:35.182+03:002011-08-20T00:54:35.182+03:00yazıya eyvallah diyorum birçok noktada belki haklı...yazıya eyvallah diyorum birçok noktada belki haklı olabilirsiniz de allaaşkına güzellik nasıl kullanılmıyor hitap olarak türkçede bunu anlamlandıramadım. etrafımda o kadar çok duydum ve kullandım ki tuhaf ve sizin deyiminizle zorlama geldi.ne ben olabildim ne de başkasıhttps://www.blogger.com/profile/07762407835323284584noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6666240933081254478.post-90500137872198857822011-08-13T19:17:32.097+03:002011-08-13T19:17:32.097+03:00Anaakım kelimesi dilimize yerleşmiş bir kelime olu...Anaakım kelimesi dilimize yerleşmiş bir kelime olup zihinsel bir çeviri değildir. "Anaakım medya", "anaakım sinema" gibi biçimlerde sıkça kullanıldığını görebilirsiniz. Dahası, tersi olsaydı dahi, Alper Bey'in bir romancı olma iddiası bulunmadığından onun kendi ifadeleri içerisinden tutarsızlıklar bulup seçmek ve yazdığı titiz incelemeyi bu noktadan eleştirmeye çalışmak Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6666240933081254478.post-85797091007982650262011-08-13T15:28:24.553+03:002011-08-13T15:28:24.553+03:00Sayın Yağcı,
"anaakım okur kitlesi"ndeki...Sayın Yağcı,<br />"anaakım okur kitlesi"ndeki "anaakım" sözcüğü de İngilizce "mainstream"in Türkçesi olmalı.<br />Bu ne perhiz, bu ne lahana turşusu?<br />Mehmet KavaklıoğluMehmet Kavaklıoğlunoreply@blogger.com